샘플 테스트의 난이도가 높은 경우 바로 번역이 힘들 때가 있습니다. 이때 문장이 자연스럽지 않더라도 '일단 번역을 했으니 넘어가자'라고 생각하면 위험합니다.
특히 자신이 내용을 이해하지 못했음에도 한국어로 옮겨놓기만 한 문장은 번역가가 전문 지식이 없거나 작업에 충분한 주의를 기울이지 않았다는 인상을 주게 됩니다.
따라서 샘플 테스트 제출 전 워드의 '소리내어 읽기' 기능 등을 통해 문장이 충분히 자연스러운지 확인하고, 배경 지식 조사를 통해 자신도 모든 내용을 이해했는지 확실히 확인해야 합니다.
또한 조사와 문맥을 통해 내용을 이해하기 힘든 경우에는 직접 문의하는 것이 좋습니다. 모르는 내용은 대충 덮어놓고 번역한 후 제출하기보다는 약간 귀찮더라도 정확한 번역을 위해 노력하는 모습을 보여주는 것이 도움이 됩니다. |